|
|
Alack Sinner postao je privatni detektiv jer u policiji nema mjesta za buntovnike poput njega. Živi i radi u New Yorku, ali nećete ga vidjeti kako šeta Petom avenijom. On svoje dane provodi među ostalim gubitnicima i neprilagođenima za šankom Joe’s bara, uronjen u duhanske i alkoholne pare. Ciničan i lišen iluzija, lica izrovanog patnjom, melankolijom i tugom, Alack Sinner je potomak klasičnih detektivskih romana Dashiella Hammetta i Raymonda Chandlera, ali sa snažnim južnoameričkim revolucionarnim pečatom. Carlos Sampayo i José Muñoz, slavni argentinski autorski dvojac, natapaju Alackove pustolovine beznađem, samoćom, nepravdom, depresijom, ogorčenjem i mrakom. Vrlo brzo napuštaju klasičnu detektivsku formu osjećajući potrebu da progovore (s ljevičarskih pozicija) o njima bitnim stvarima: aktualnim političkim, društvenim i socijalnim temama, ubacujući česte reference na svoje strasti i ljubavi (od filma do književnosti, od slikarstva do glazbe) prikazujući jedan duboko bolestan i izopačen svijet, svijet u kojem, nažalost, i sami živimo.
“Alack Sinner je ujedno i pozitivan primjer upotrebe stripovskoga jezika u svrhu prikazivanja ljudskih problema, naših i vaših. Fašističkih stripova imamo napretek u svim dijelovima svijeta. Pogotovo u Sjedinjenim Američkim Državama. Ovaj put uzvraćamo napad njihovim vlastitim oružjem.”
Ova dva toma obuhvaćaju sve dosad objavljene epizode Alacka Sinnera, a drugi tom donosi i iscpran pogovor Zorana Đukanovića.
Kao i obično, Fibra vam nudi besplatan ogled, ovaj put prvih 70 stranica (PDF, 5Mb).
Alack Sinner 1 • Doba nevinosti • 412 stranica • C/B • 215 x 280 mm • Tvrdi uvez •
Scenarij
Carlos Sampayo •
Crtež
Jose Muñoz •
Prijevod Nikola Pezić • Lektura i redaktura Mate Kapović • Dizajn Melina Mikulić • Datum objavljivanja 24.6.2013. • Cijena 180 Kn
|
|
Alack Sinner postao je privatni detektiv jer u policiji nema mjesta za buntovnike poput njega. Živi i radi u New Yorku, ali nećete ga vidjeti kako šeta Petom avenijom. On svoje dane provodi među ostalim gubitnicima i neprilagođenima za šankom Joe’s bara, uronjen u duhanske i alkoholne pare. Ciničan i lišen iluzija, lica izrovanog patnjom, melankolijom i tugom, Alack Sinner je potomak klasičnih detektivskih romana Dashiella Hammetta i Raymonda Chandlera, ali sa snažnim južnoameričkim revolucionarnim pečatom. Carlos Sampayo i José Muñoz, slavni argentinski autorski dvojac, natapaju Alackove pustolovine beznađem, samoćom, nepravdom, depresijom, ogorčenjem i mrakom. Vrlo brzo napuštaju klasičnu detektivsku formu osjećajući potrebu da progovore (s ljevičarskih pozicija) o njima bitnim stvarima: aktualnim političkim, društvenim i socijalnim temama, ubacujući česte reference na svoje strasti i ljubavi (od filma do književnosti, od slikarstva do glazbe) prikazujući jedan duboko bolestan i izopačen svijet, svijet u kojem, nažalost, i sami živimo.
“Alack Sinner je ujedno i pozitivan primjer upotrebe stripovskoga jezika u svrhu prikazivanja ljudskih problema, naših i vaših. Fašističkih stripova imamo napretek u svim dijelovima svijeta. Pogotovo u Sjedinjenim Američkim Državama. Ovaj put uzvraćamo napad njihovim vlastitim oružjem.”
Alack Sinner 2 • Doba razočaranja • 348 stranica • C/B • 215 x 280 mm • Tvrdi uvez •
Scenarij
Carlos Sampayo •
Crtež
Jose Muñoz •
Prijevod Nikola Pezić • Lektura i redaktura Mate Kapović • Dizajn Melina Mikulić • Datum objavljivanja 24.6.2013. • Cijena 180 Kn
|
|
“Ime glavnog lika, Gena, na japanskom ima nekoliko značenja. Može značiti ‘korijen’ ili ‘porijeklo’ nečega, ali i ‘elementarno’ u smislu atomskog elementa, kao i ‘izvor’ vitalnosti i sreće. Zamislio sam Gena kako bosonog čvrsto stoji na vrhu spaljene hrpe koja je bila Hirošima i podiže glas protiv atomskog oružja. Gen je moj alter ego, a njegova je obitelj nalik mojoj. Epizode u Bosonogom Genu baziraju se na događajima koji su se zaista dogodili meni ili drugim ljudima Hirošime.”
Kroz Bosonogog Gena, Keiji Nakazawa oslikava tragediju kakva se ljudskoj rasi nikad prije nije dogodila. On prikazuje jezivu destruktivnu snagu atomskog oružja, ali i okrutnu sudbinu žrtava i preživjelih u godinama koje su uslijedile. Gen, mladi junak ove priče, ipak nekako uspijeva prevladati nedaću za nedaćom, uvijek pun hrabrosti i smisla za humor. Bosonogi Gen je priča o nadi i ljudskom trijumfu pred licem nuklearnog holokausta koja je nadahnula generacije čitatelja širom svijeta.
Kao i obično, Fibra vam nudi besplatan ogled, ovaj put prvih 127 stranica (PDF, 11Mb).
Bosonogi Gen 1 • Strip o Hirošimi • 288 stranica • C/B • 150 x 210 mm • Tvrdi uvez •
Scenarij
Keiji Nakazawa •
Crtež
Keiji Nakazawa •
Prijevod Tamara Jambrišak • Lektura i redaktura Darko Macan • Dizajn Melina Mikulić • Datum objavljivanja 24.6.2013. • Cijena 110 Kn
|
|
“Ime glavnog lika, Gena, na japanskom ima nekoliko značenja. Može značiti ‘korijen’ ili ‘porijeklo’ nečega, ali i ‘elementarno’ u smislu atomskog elementa, kao i ‘izvor’ vitalnosti i sreće. Zamislio sam Gena kako bosonog čvrsto stoji na vrhu spaljene hrpe koja je bila Hirošima i podiže glas protiv atomskog oružja. Gen je moj alter ego, a njegova je obitelj nalik mojoj. Epizode u Bosonogom Genu baziraju se na događajima koji su se zaista dogodili meni ili drugim ljudima Hirošime.”
Kroz Bosonogog Gena, Keiji Nakazawa oslikava tragediju kakva se ljudskoj rasi nikad prije nije dogodila. On prikazuje jezivu destruktivnu snagu atomskog oružja, ali i okrutnu sudbinu žrtava i preživjelih u godinama koje su uslijedile. Gen, mladi junak ove priče, ipak nekako uspijeva prevladati nedaću za nedaćom, uvijek pun hrabrosti i smisla za humor. Bosonogi Gen je priča o nadi i ljudskom trijumfu pred licem nuklearnog holokausta koja je nadahnula generacije čitatelja širom svijeta.
Bosonogi Gen 2 • Dan poslije • 240 stranica • C/B • 150 x 210 mm • Tvrdi uvez •
Scenarij
Keiji Nakazawa •
Crtež
Keiji Nakazawa •
Prijevod Tamara Jambrišak • Lektura i redaktura Darko Macan • Dizajn Melina Mikulić • Datum objavljivanja 24.6.2013. • Cijena 110 Kn
|
|
Pogledajte tu siluetu: bezobličan šešir, baloner boje gline što para zrak poput pelikanovih krila, hropćući moped. Jérôme K. Jérôme Bloche jedinstvena je stripovska pojava. On nije ‘heroj’ u klasičnom smislu, krut i samouvjeren. On je šeprtlja. Silazak stubama se pretvara u filmsku vratolomiju. Istraga u maglovitoj Normandiji u simfoniju kihanja … J. K. J. Bloche živi! Ovdje i sada. Njegovo živo i gipko ponašanje tako je nalik gospodinu Hulotu, junaku Jacquesa Tatija. Međutim, iako J.K.J. i Hulot dijele poneku obiteljsku crtu, uzori našega istražitelja su nešto posve drugo: privatni detektivi klasičnoga američkoga krimića. Raymond Chandler, Humphrey Bogart i Robert Mitchum njegov su osobni panteon!
U drugoj knjizi nalaze se trećih pet Jeromeovih pustolovina:
11. Srce zdesna
12. Čeka
13. Pogodba
14. Poput zvijeri u kavezu
15. Grofica
Jérôme K. Jérôme Bloche 3 • Knjiga treća • 256 stranica • Kolor • 215 x 280 mm • Tvrdi uvez •
Scenarij
Alain Dodier •
Crtež
Alain Dodier •
Prijevod Darko Macan • Dizajn Melina Mikulić • Datum objavljivanja 18.7.2013. • Cijena 250 Kn
|
|
Pogledajte tu siluetu: bezobličan šešir, baloner boje gline što para zrak poput pelikanovih krila, hropćući moped. Jérôme K. Jérôme Bloche jedinstvena je stripovska pojava. On nije ‘heroj’ u klasičnom smislu, krut i samouvjeren. On je šeprtlja. Silazak stubama se pretvara u filmsku vratolomiju. Istraga u maglovitoj Normandiji u simfoniju kihanja … J. K. J. Bloche živi! Ovdje i sada. Njegovo živo i gipko ponašanje tako je nalik gospodinu Hulotu, junaku Jacquesa Tatija. Međutim, iako J.K.J. i Hulot dijele poneku obiteljsku crtu, uzori našega istražitelja su nešto posve drugo: privatni detektivi klasičnoga američkoga krimića. Raymond Chandler, Humphrey Bogart i Robert Mitchum njegov su osobni panteon!
U drugoj knjizi nalaze se četvrtih pet Jeromeovih pustolovina:
16. Pismo
17. Sirotica
18. Rajski kutak
19. Kao slon u staklarni
20. Raskid ugovora
Jérôme K. Jérôme Bloche 4 • Knjiga četvrta • 272 stranica • Kolor • 215 x 280 mm • Tvrdi uvez •
Scenarij
Alain Dodier •
Crtež
Alain Dodier •
Prijevod Darko Macan • Dizajn Melina Mikulić • Datum objavljivanja 18.7.2013. • Cijena 250 Kn
|
|
Kad se dvodijelnim albumom "Kvintesencija" spuštao posljednji zastor pred "Inkalom" Alexandro Jodorowsky i Moebius znali su da je to kraj ciklusa i da se Moebius neće tako skoro vraćati "Inkalu". Već mu se u glavi vrtjela ideja da jednoga dana napravi nešto s izvanrednim likom rođenim na stranicama "Crnog Inkala", Metabarunom. Alexandro Jodorowsky 1986. u uredu nakladnika "Les Humanoides Associés" susreće posve mladog crtača koji je posebno radi toga došao iz svoje rodne Jugoslavije.
Zoran Janjetov vrlo je uzbuđen dok pokazuje svoje radove i predstavlja se kao skromni Moebiusov sljedbenik. Alexandro Jodorowsky odmah primjećuje jedno: od svih Moebiusovih brojnih lica i promjenjivih stilova, Zoran je zapravo pod utjecajem Moebiusa prije sinteze stvorene za "Inkala". Odmah mu predlaže njemu očitu stvar; budući da je Zoran pod utjecajem Moebiusa prije Inkala, on treba nacrtati mladost Johna Difoola. Alexandro smišlja prvo poglavlje o bijednom privatnom detektivu klase "R" koje Zoran, osjećajući kako mu crtež puše za vratom, euforično crta.
U to je doba Moebius još stanovao u Sjedinjenim Američkim Državama. "Les Humanoides Associés" uzima početnikove table pod ruku i odlaze na sastanak s kreatorom "Inkala" na Američkom salonu knjige koji se te godine održavao u Washingtonu. Između dva susreta za potpisivanje, Moebius gleda i odobrava Zoranove stranice koje smatra lijepom počasti svom radu. Malo poslije povjerit će mu bojenje "Kvintesencije". Tako je niknuo prvi izdanak u tom protoformnom znanstvenofantastičnom univerzumu koji će uskoro procvasti.
Kao i obično, Fibra vam nudi besplatan ogled, ovaj put prvih 49 stranica (PDF, 28Mb).
Inkal 2 • Prije Inkala • 304 stranica • Kolor • 240 x 320 mm • Tvrdi uvez •
Scenarij
Alexandro Jodorowsky •
Crtež
Zoran Janjetov •
Prijevod Goran Marinić • Lektura i redaktura Aleksandar Gucunski • Dizajn Melina Mikulić • Datum objavljivanja 20.7.2013. • Cijena 300 Kn
|
|
Što se dogodi kad se rođeni
parižanin odluči preseliti iz pariškog predgrađa na selo među goveda, krave i svinje? U najmanju ruku ogroman kulturni šok. Treba se naučiti sporazumijevati na dijalektu, otkriti učinak lokalnog alkohola i, prije svega, odviknuti se od periferije.
Povratak zemlji integral objedinjava svih 5 albuma ovog uspješnog serijala.
Kao i obično, Fibra vam nudi besplatan ogled, ovaj put prvih 50 stranica (PDF, 16Mb).
Povratak zemlji 1 • Povratak zemlji • 244 stranica • Kolor • 215 x 280 mm • Tvrdi uvez •
Scenarij
Jean-Yves Ferri •
Crtež
Manu Larcenet •
Prijevod Goran Marinić • Lektura i redaktura Josip Sršen • Dizajn Melina Mikulić • Datum objavljivanja 20.7.2013. • Cijena 250 Kn
|
|
Na glasu kao pripadnica «osovine zla», Sjeverna Koreja jedna je od najtajanstvenijih i najzatvorenijih zemalja današnjeg svijeta. Niz katastrofa – što prirodnih, što onih koje je skrivio čovjek – učinio ju je i jednom od najsiromašnijih. Nakon što je ova tvrđavi slična zemlja odškrinula vrata stranim ulaganjima, strip crtač Guy Delisle zatekao se u njenoj prijestolnici Pyongyangu s radnom vizom odobrenom francuskoj kompaniji za prozivodnju crtanih filmova, što ga je učinilo jednim od rijetkih zapadnjaka koji je svjedočio sadašnjim prilikama u nadrealnom oglednom gradu.
Naoružan prokrijumčarenim radijem i primjerkom Orwellove 1984., Delisle je Pyongyang i njegovu okolicu mogao istraživati samo u društvu svog tumača i vodiča. No Delisle je, mimo kipova, portreta i propagande vođa Kim Il Sunga i njegovog sina Kim Jong Ila - jedine svjetske komunističke dinastije - o kulturi i životu nekolicine Sjevernokoreanca koje je upoznao saznao mnogo više no što su njegovi gosti namjeravali. Njegova oštroumna i zajedljiva opažanja o životu pod strogim i tmurnim režimom čine okosnicu ovog značajnog stripa. Pyongyang je informativan, osoban i pristupačan pogled na enigmatičnu zemlju.
Orka Specijal 14 • Pyongyang: Putovanje Sjevernom Korejom • 192 stranica • C/B • 170 x 240 mm • Tvrdi uvez •
Scenarij
Guy Delisle •
Crtež
Guy Delisle •
Prijevod Nikola Pezić • Lektura i redaktura Aleksandar Gucunski • Dizajn Melina Mikulić • Datum objavljivanja 15.9.2013. • Cijena 90 Kn
|
|
U današnje doba, tko si uzima vremena da se popne na stablo kako bi dohvatio zagubljenu igračku? Da zastane kako bi promatrao ptice u letu, da gaca po lokvicama poslije kiše? Ili da se spusti na plažu kako bi u more vratio školjku? Šetač nas poziva da mu se pridružimo na njegovim šetnjama, često mirnima i usamljenima, i da uživamo u zadovoljstvima koja mu pružaju njegova lutanja susjedstvom.
Orka Specijal 15 • Šetač • 156 stranica • C/B • 170 x 240 mm • Tvrdi uvez •
Scenarij
Jiro Taniguchi •
Crtež
Jiro Taniguchi •
Prijevod Nikola Pezić • Lektura i redaktura Marko Šunjić • Dizajn Melina Mikulić • Datum objavljivanja 15.9.2013. • Cijena 80 Kn
|
|
Dok čisti ćeliju na smrt osuđenog i zatim smaknutog zatvorenika, zatvorski čuvar pronalazi maleni komad papira na kojem stoji kombinacija brojeva. U času inspiracije strpa ga u džep. Kako čuvar živi usamljeničkim, jednoličnim životom, brojevi na papiru zaokupe mu znatiželju. Pronalazak njihova skrivenog značenja mogao bi dati novi smisao i njegovu životu, te čuvar upada u situacije u kojima broj ili njegov dio kao da dobivaju određenu važnost i nude mu tragove i moguća rješenja...
Obrati radnje Thomasa Otta dostojni O. Henryja oduševit će ljubitelje klasičnog horora poput Zone sumraka ili suvremenih majstora poput M. Nighta Shyamalana, a njegove halucinantne, detaljima krcate ilustracije u gravuri proganjat će vas još dugo nakon što odložite knjigu.
Orka Specijal 16 • Broj 73304-23-4153-6-96-8 • 144 stranica • C/B • 170 x 240 mm • Tvrdi uvez •
Scenarij
Thomas Ott •
Crtež
Thomas Ott •
Prijevod Marko Šunjić • Lektura i redaktura Marko Šunjić • Dizajn Melina Mikulić • Datum objavljivanja 15.9.2013. • Cijena 80 Kn
|
|
Na granici Nepala i Tibeta mladi zapadnjak koji pati od amnezije putuje tragovima svoje prošlosti. Kroz misteriozne susrete s likovima za koje se lako vezati, Jonathan nas uvlači u jednu suvremenu duhovnu pustolovinu. Otkrijte ovaj stripovski klasik slavnog švicarskog autora Coseya, dopunjen intervjuom s autorom i osvrtom spisateljice Claude B. Levenson.
Jonathan 1 • Jonathan Integral 1 • 188 stranica • Kolor • 240 x 320 mm • Tvrdi uvez •
Scenarij
Cosey •
Crtež
Cosey •
Prijevod Jelena Prtorić • Lektura i redaktura Aleksandar Gucunski • Dizajn Melina Mikulić • Datum objavljivanja 15.10.2013. • Cijena 200 Kn
|
|
Na granici Nepala i Tibeta mladi zapadnjak koji pati od amnezije putuje tragovima svoje prošlosti. Kroz misteriozne susrete s likovima za koje se lako vezati, Jonathan nas uvlači u jednu suvremenu duhovnu pustolovinu. Otkrijte ovaj stripovski klasik slavnog švicarskog autora Coseya, dopunjen intervjuom s autorom i osvrtom spisateljice Claude B. Levenson.
Jonathan 2 • Jonathan Integral 2 • 188 stranica • Kolor • 240 x 320 mm • Tvrdi uvez •
Scenarij
Cosey •
Crtež
Cosey •
Prijevod Jelena Prtorić • Lektura i redaktura Aleksandar Gucunski • Dizajn Melina Mikulić • Datum objavljivanja 15.10.2013. • Cijena 200 Kn
|
|
-Šta je sad ovo, Petruša, molim te!? – zapitaše se dragi ljudi.
Kao i uvijek imam par odgovora.
„Mostarske želje“ su zahvala obitelji Kordić što su me hranili tih godina.
„Mostarske želje“ su dubok naklon najvećem košarkašu svih vremena. Nakon Dražena, naravno.
„Mostarske želje“ su zahvala mome ocu koji je bio sa mnom i kada nije bio sa mnom.
„Mostarske želje“ su apsolutno istinita priča bez obzira što Gerrod Abram nikada Mostara nije vidio.
„Mostarske želje“ su ispovijest jednog neuspjelog ateista.
„Mostarske želje“ su moj oproštaj od djetinjstva.
Počivalo u miru.
Kolorka 27 • Mostarske želje • 96 stranica • Kolor • 215 x 280 mm • Tvrdi uvez •
Scenarij
Frano Petruša •
Crtež
Frano Petruša •
• Dizajn Melina Mikulić • Datum objavljivanja 25.10.2013. • Cijena 90 Kn
|
|
"I tako je ovdje, u zgodnoj knjizi, prikupljena prva priča TRANSMETROPOLITAN sage. Ovo je grad pun svih mogućih grijeha, a i nekih koje je autor izmislio za vas. Ovo je Spider Jerusalem, mrzovoljan gad koji će vas voditi kroz ovaj Babilon budućnosti. Ovo je najfiniji i najcrniji humor i najčišća mržnja, ali i osjećaj za pravdu procijeđen kroz stisnute zube. Ali, neočekivano i prirodno poput kurvinih suza, ovo je i tanka vena ljudskosti."
- GARTH ENNIS
"TRANSMETROPOLITAN nam donosi fantastičan i sulud svijet u kojemu definitivno ne bismo voljeli živjeti ... ali ga bismo redovno posjećivali."
- WIZARD
"TRANSMETROPOLITAN je strip serija koja slijedi Spidera Jerusalema, drskog i do zuba naoružanog novinara koji puši jednu za drugom i živi u prljavoj i kaotičnoj budućnosti koja je poput sadašnjosti - osim što ima i tuđinaca. Opremljen tenisicama Air Jesus za hodanje po vodi, Spider objeduje pržene oči karibua s lokalnog eskimskog štanda hitre hrane i pokušava shvatiti grad u kojem svakog sata nastaje nova religija, a ‘reklamne bombe’ učitavaju reklame u snove ... TRANSMET je brilijantan komentar o šoku budućnosti."
- SPIN
"Da me volite, ubili biste se još danas."
- Spider Jerusalem
Kao i obično, Fibra vam nudi besplatan ogled, ovaj put prvih 70 stranica (PDF, 28Mb).
Transmetropolitan 1 • Opet na ulici • 296 stranica • Kolor • 160 x 240 mm • Tvrdi uvez •
Scenarij
Warren Ellis •
Crtež
Darick Robertson •
Prijevod Tatjana Jambrišak • Lektura i redaktura Marko Šunjić • Dizajn Melina Mikulić • Datum objavljivanja 25.10.2013. • Cijena 180 Kn
|
|
NOVI ŠLJAM: ljudi u Gradu, javnost za čijom pažnjom futuristički novinar Spider Jerusalem istovremeno žudi i boji je se. Iz svog novog luksuznog stana i štaba Spider vodi divlje intervjue s dva predsjednička kandidata - Zvijeri i Smajlerom - dok mu pomoćnice peglaju kreditne kartice. Izborna se noć približava, Spider je sve odlučniji da Novom šljamu otkrije istinu. Ali, kad čuju tu istinu, hoće li učiniti ono što bi trebali?
"Moj je (strip) favorit trenutačno TRANSMETROPOLITAN ... slijedi istraživanja Spidera Jerusalema, zloglasnog odmetnutog novinara i provokatora, dok piše o svijetu oko sebe. Taj je svijet smješten u bliskoj budućnosti nakon što je nanotehnologija transformirala Zemaljsku kulturu a da nije promijenila zlo i zlobu čovječanstva ... Najbolje od svega je da je sve to popraćeno dozom humora tako mračnog da ostavlja rane od radijacije."
- Paul T. Riddell, SCI-FI UNIVERSE
"Da je Hunter Thompson pokušao napisati Neuromancera tijekom jednomjesečnog divljanja na kreku po Las Vegasu,vjerojatno bi napisao nešto poput TRANSMETROPOLITANA. Glas Spidera Jeusalema zvuči poput krvi i betona kad usred noći suludi i pijani blebeću jedno drugom. Nije to lijep glas i priče koje izgovara peku poput žara cigarete. Ali su i istina jer krv ne laže, a beton sve vidi. Tako i Spider, i zato ga volimo: govori nam istine koje ne možemo sami izreći. TRANSMET će vas dograbiti, ispljeskati po dupetu i ukrasti vam lovu za gablec, ali - premda su ove priče fikcija - nikad vam neće lagati.
- RICHARD KADREY, scenarist stripa ACCELERATE i romana Metrophage
Transmetropolitan 2 • Novi šljam • 296 stranica • Kolor • 160 x 240 mm • Tvrdi uvez •
Scenarij
Warren Ellis •
Crtež
Darick Robertson •
Prijevod Tatjana Jambrišak • Lektura i redaktura Marko Šunjić • Dizajn Melina Mikulić • Datum objavljivanja 25.10.2013. • Cijena 180 Kn
|
|
Pariz, 30-ih godina. Dvije sestre, Agata i Blanche, žive život punim plućima. No tu je bezbrižnost preko noći uzdrmala Agatina smrt. Očajna, Blanche misli samo na jedno: zalazeći na najneobičnija mjesta, mora pronaći sestrinog ubojicu...
Kao i obično, Fibra vam nudi besplatan ogled, ovaj put prvih 18 stranica (PDF, 6Mb).
Gospođica Nedirka 1 • Djevica iz bordela • 100 stranica • Kolor • 215 x 280 mm • Tvrdi uvez •
Scenarij
Hubert •
Crtež
Kerascoët •
Prijevod Ema Pongrašić • Lektura i redaktura Darko Macan • Dizajn Melina Mikulić • Datum objavljivanja 10.3.2014. • Cijena 130 Kn
|
|
“Ime glavnog lika, Gena, na japanskom ima nekoliko značenja. Može značiti ‘korijen’ ili ‘porijeklo’ nečega, ali i ‘elementarno’ u smislu atomskog elementa, kao i ‘izvor’ vitalnosti i sreće. Zamislio sam Gena kako bosonog čvrsto stoji na vrhu spaljene hrpe koja je bila Hirošima i podiže glas protiv atomskog oružja. Gen je moj alter ego, a njegova je obitelj nalik mojoj. Epizode u Bosonogom Genu baziraju se na događajima koji su se zaista dogodili meni ili drugim ljudima Hirošime.”
Kroz Bosonogog Gena, Keiji Nakazawa oslikava tragediju kakva se ljudskoj rasi nikad prije nije dogodila. On prikazuje jezivu destruktivnu snagu atomskog oružja, ali i okrutnu sudbinu žrtava i preživjelih u godinama koje su uslijedile. Gen, mladi junak ove priče, ipak nekako uspijeva prevladati nedaću za nedaćom, uvijek pun hrabrosti i smisla za humor. Bosonogi Gen je priča o nadi i ljudskom trijumfu pred licem nuklearnog holokausta koja je nadahnula generacije čitatelja širom svijeta.
Bosonogi Gen 3 • Život nakon bombe • 280 stranica • C/B • 150 x 210 mm • Tvrdi uvez •
Scenarij
Keiji Nakazawa •
Crtež
Keiji Nakazawa •
Prijevod Tamara Jambrišak • Lektura i redaktura Darko Macan • Dizajn Melina Mikulić • Datum objavljivanja 15.6.2014. • Cijena 110 Kn
|
|
“Ime glavnog lika, Gena, na japanskom ima nekoliko značenja. Može značiti ‘korijen’ ili ‘porijeklo’ nečega, ali i ‘elementarno’ u smislu atomskog elementa, kao i ‘izvor’ vitalnosti i sreće. Zamislio sam Gena kako bosonog čvrsto stoji na vrhu spaljene hrpe koja je bila Hirošima i podiže glas protiv atomskog oružja. Gen je moj alter ego, a njegova je obitelj nalik mojoj. Epizode u Bosonogom Genu baziraju se na događajima koji su se zaista dogodili meni ili drugim ljudima Hirošime.”
Kroz Bosonogog Gena, Keiji Nakazawa oslikava tragediju kakva se ljudskoj rasi nikad prije nije dogodila. On prikazuje jezivu destruktivnu snagu atomskog oružja, ali i okrutnu sudbinu žrtava i preživjelih u godinama koje su uslijedile. Gen, mladi junak ove priče, ipak nekako uspijeva prevladati nedaću za nedaćom, uvijek pun hrabrosti i smisla za humor. Bosonogi Gen je priča o nadi i ljudskom trijumfu pred licem nuklearnog holokausta koja je nadahnula generacije čitatelja širom svijeta.
Bosonogi Gen 4 • Iz pepela • 280 stranica • C/B • 150 x 210 mm • Tvrdi uvez •
Scenarij
Keiji Nakazawa •
Crtež
Keiji Nakazawa •
Prijevod Tamara Jambrišak • Lektura i redaktura Darko Macan • Dizajn Melina Mikulić • Datum objavljivanja 15.6.2014. • Cijena 110 Kn
|
|
|