Petra, draga, što to radiš? Zašto? Što te pokreće, što te goni? Petra, čuvaj se.

Petra de Karlowitz, Francuskinja i Poljakinja s nizozemskom putovnicom, u svojim ranim dvadesetima, poliglotkinja, pilotkinja, pijanistica... Mlada bogatašica, zatvorena intelektualka, žena koja posjeduje onaj neuhvatljivi šarm pred kojim (navodno) jači spol nema obranu. Ovo su tek grubi obrisi lika utemeljenog na krajnostima i mašti, žene koja nas – kao i sve muškarce na koje nailazi – neprestano očarava baš time što nikako ne uspijevamo uhvatiti njezinu srž, srž koja nas iznenađuje svaki put kad pomislimo da smo je shvatili. Nismo usamljeni u tom osjećaju: vjerojatno ga s nama dijeli svaki lik koji se približi Petri na nekoj tabli i uspije preživjeti barem do kraja priče.

U sedamdesetima je Micheluzzi izmislio novu junakinju, prelijepu i upečatljivu Petru de Karlowitz koja će na preko tri stotine stranica putovati po zaraćenom Starom svijetu Prvog svjetskog rata. Od svog rođenja Petra chérie razvija se grafički i scenaristički, baš kao i heroina. U početku sve djeluje plosnato i jednostavno, Petra svjedoči povijesti i doprinosi joj poput jednodimenzionalnih likova iz nekih otvoreno propagandnih stripova: pustolovina i povijest nerazmrsivo se prepliću pa se u sporednim ulogama pojavljuju ličnosti poput Lawrencea od Arabije i Manfreda von Richthofena, a dok Petra leti svojim avionom ili putuje u neprijateljskoj podmornici, sudbina svijeta na trenutke prolazi kroz njezine nježne, bijele prste velike svjetske dame, ostavljajući nas da se pitamo o granicama mašte i stvarnosti kad naiđemo na pokušaj sklapanja mira 1917. godine ili epizodu iz armenske tragedije. Ipak, Petra chérie u svom naizgled jednostavnom, iako svestranom liku, čuva neizmjernu dubinu i ne dopušta ni povijesti ni pustolovini da preuzmu središnje mjesto pod reflektorom; povijest nam je svima poznata, povijest Petri pruža kulise pred kojima gledamo kako svi likovi – na čelu s Petrom – igraju svoje šablonske i predvidljive uloge u predstavi o ratu, špijunaži, udvaranju, ljudskim tragedijama i najvišim i najnižim slojevima, pri čemu nam je svima sve jasno osim onog neuhvatljivog i svaki put iznenađujućeg, a to je odgovor na pitanje tko je doista Petra, što je pokreće i kamo je vodi.

Kao i obično, Fibra vam nudi besplatan ogled, ovaj put prvih 96 stranica (PDF, 13Mb)


Orka 28 • Petra Cherie • 344 stranica C/B 215 x 280 mm Tvrdi uvez Scenarij Attilio Micheluzzi Crtež Attilio Micheluzzi Prijevod Goran MarinićLektura i redaktura Aleksandar GucunskiDizajn Melina MikulićDatum objavljivanja 20.7.2012.Cijena 180 Kn

Ako neki lik zaslužuje vrijedno mjesto u panteonu junaka od papira, to je nesumnjivo Marcel Labrume. Taj "lijepi gad" rođen je iz pera Attilija Micheluzzija u listopadu 1980. u časopisu Alter alter. Sitan prepredeni novinar koji je 1940. godine otišao u Levant kako bi počeo ispočetka u okolišu arogantnih kolonijalnih vojnika, rasista i antisemita. Bez ikakvih moralnih problema pruža sumnjive usluge policiji i tamošnjim vlastima. Francuska je upravo žalosno izgubila rat, a njega baš briga, svijet se može srušiti. Mogao se mirno lješkariti pod mračnom sjenom kolaboracije, da mu se put nije ukrstio s Carole Gibson, nepodnošljivom američkom guskom i milijarderkom. I tu nam Micheluzzi bez ikakvog kompleksa poslužuje iznenadno iskupljenje od kakvog bi se i kamen rasplakao!

Besprijekorni pripovjedač Micheluzzi također je čudesan grafičar: nijednom se ne pravi važan, sve ispada točno onako kako treba, od Fiatova kamiona do Beaufightera. Potezi su čisti, bez tehničke hladnoće kao što je znao biti rad Prattovih pomoćnika koji su ga rješavali onoga što nije volio crtati. Živčano, efikasno slaganje kadrova stvara zadihanu priču. Noći su duboke, pustinje neumoljivo varljive. Nema nikakve bezrazložne virtuoznosti, efikasnost je dovedena do vrhunca. Marcel Labrume nesumnjivo je remek-djelo velikog umjetnika.

Kao i obično, Fibra vam nudi besplatan ogled, ovaj put prvih 45 stranica! (PDF, 6Mb)


Orka 25 • Marcel Labrume • 144 stranica C/B 215 x 280 mm Tvrdi uvez Scenarij Attilio Micheluzzi Crtež Attilio Micheluzzi Prijevod Goran MarinićDizajn Melina MikulićDatum objavljivanja 15.1.2012.Cijena 120 Kn